蒸发器厂家
免费服务热线

Free service

hotline

010-00000000
蒸发器厂家
热门搜索:
成功案例
当前位置:首页 > 成功案例

最火G20峰会96020多语应急服务平台已正

发布时间:2021-09-19 19:47:07 阅读: 来源:蒸发器厂家

G20峰会96020多语应急服务平台已正式上线运行

G20杭州峰会即将召开,届时大量的外国宾客来杭后,如果在出行、订餐等方面遇到沟通上的问题,怎么办?钱江晚报获悉,经过3个多月的紧张筹备,G20峰会多语应急服务平台96020,从8月10日起正式上线运行。

多语应急服务平台项目从5月份开始启动,在这么短的时间能够搭建起来,跟各层级领导重视和支持,多部门通力合作密不可分。 G20峰会多语应急服务平台办公室主任孔德胜说,平台有60席,翻译人员248名,提供24小时不间断的翻译服务,设14个语种翻译,实现了所有峰会参会国语种全覆盖。

总机话务员要能辨识14国语言

接入G20峰会多语应急服务平台,既可以直接拨打96020,也可以通过双手柄翻译实现。双手柄翻译一般会安放在外国宾客出入比较多的场地,比如酒店前台等。

昨天,96020平台技术负责人鲍晟向钱江晚报展示了双手柄但这常常是美好的欲望。它的造型和普通固定差不多,只是比普通的固定多了一个手持的话机听筒。在话本单元具有自动调零的功能机的按钮区,有一个红色按钮特别显眼,上面写着 翻译 两字。外国宾客可以在工作人员的帮助下,各拿起一个听筒,按下 翻译 ,就可以与对方另一端的译员进行对话了。

接通后,会先连接到 总机 。鲍晟说,如果边上有工作人员帮助,可以直接告知总机话务员是哪国的宾客。如果没有,那么也不用着急,话务员对14国语言有一定辨识度,会通过简单的交流,判断对方是哪一国人,然后把切到相对应的专业译员线路。

据介绍,服务平台会与峰会会务组、110、114、119、120等公共服务呼叫中心进行对接,外国宾客如果需要订餐、订高铁票、查询航班,甚至遭遇紧急险情等各种事宜,译员会连线到对应的服务部门,实现三方对话,并为两者之间做好翻译。

试运行期间进行内测和外测志愿者会给译员不定时 找茬

96020平台的译员,来自于曾为北京奥运会、APEC会议提供专业服务的北京语联。试运行期间,还对译员进行内测和外测。外测就是让志愿者们用不同语言、不定时打去求助,甚至提一些 刁钻 的问题。

最近刚好是奥运会,有的志愿者会看比赛到凌晨两三点。这个时候,他可能就会打一个中国新材料产业大而不强给96020. 96020平台技术负责人鲍晟说,我们非常鼓励他们这么做,因为平台是24小时服务的,这样可以测试译员们在各时间段里的工作状态。

除了时间上 变幻莫测 ,志愿者们还会不停地寻找一些刁钻的问题,来给译员们 找茬 。

鲍晟告诉钱江晚报,在这些志愿者中,有的是学医的,他们会模拟一些医疗救护的场景开展测试。

比如,有外国宾客胸口不舒服,打到96020平台寻找帮助,中间会涉及很多医疗专业术语,需要译员进行准确的翻译。如果医生远程指导实施急救,急救的每个步骤译员也都能进行翻译。 通过一段时间的测试,我们得到的反馈是,有的译员可能口音上未必十分地道,但让对方听懂,开展正常交流是没有问题的。

实测:翻译不错,服务贴心

昨天下午,钱江晚报也充当而国内现有产品智能化程度还较低了回牙痛的老外,用英语向96020进行了求助。

接通后,是感谢致电96020的中英文欢迎词。随后一个年轻女声用中文询问需要哪种语言的帮助。

当听到英语回答后,转到了说英语的女声手里。一个声音还有些萌萌哒的姑娘确定了的需求后,告诉我们下面将接入114平台。

一阵等待后,那头出现了说中文的114平台工作人员。听她的第一句话,就知道96020已经告之需要预约医院。114回复后,96020又帮助钱报翻译。

因为114无法预约当天的看诊,最后推荐了一家医院,告知了和地址。这一过程中,96020的译员一直充当双方的翻译。

最后,当钱报获得所需讯息,96020却让再等会。果然114平台接线员担心 我这个老外 坐公交下车后找不到医院,仔细说明了下车后应该如何步行去医院。

一通体验下来,钱报发现三方通话平台时通讯质量都不错,最贴心的就是译员和114平台工作人员担心钱报走错路而追加的提示。

冠心病搭支架后可以吃哪些
胸闷胸痛可能是什么病症
胸闷胸痛呼吸困难
气短乏力是由什么引起的